0xV3NOMx
Linux ip-172-26-7-228 5.4.0-1103-aws #111~18.04.1-Ubuntu SMP Tue May 23 20:04:10 UTC 2023 x86_64



Your IP : 3.15.186.27


Current Path : /proc/thread-self/root/var/lib/dpkg/info/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/var/lib/dpkg/info/grub-legacy-ec2.templates

Template: grub/update_grub_changeprompt_threeway
Type: select
Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3-way difference between available versions, do a 3-way merge between available versions (experimental), start a new shell to examine the situation
Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od správce balíku, ponechat aktuálně instalovanou lokální verzi, zobrazit rozdíly mezi verzemi, zobrazit rozdíly mezi verzemi vedle sebe, zobrazit třícestný rozdíl mezi dostupnými verzemi, provést třícestné sloučení dostupných verzí (experimentální), spustit nový shell a prozkoumat situaci
Choices-da.UTF-8: installér pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen, udfør en 3-vejs fletning mellem de tilgængelige udgaver af filen [Meget eksperimentelt], start en ny skal for at undersøge situationen
Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Differenz der verfügbaren Versionen der Datei anzeigen, 3-Wege-Vereinigung verfügbarer Versionen [experimentell], die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
Choices-es.UTF-8: instalar la versión del responsable del paquete, conservar la versión local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, mostrar las diferencias entre las tres versiones, fusionar las tres versiones disponibles (experimental), ejecutar un nuevo intérprete para examinar la situación
Choices-eu.UTF-8: Pakete arduradunaren bertsioa instalatu, mantendu lokalean instalaturiko bertsioa, bertsioen arteko ezberdintasunak ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak aldez-alde ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara batu (esperimentala), shell berri bat hasi egoera aztertzeko
Choices-fi.UTF-8: asenna paketin ylläpitäjän versio, säilytä tällä hetkellä asennettu paikallinen versio, näytä versioiden väliset erot, näytä versioiden väliset erot rinnakkain, näytä versioiden välinen kolmisuuntainen erotus, tee kolmisuuntainen versioiden yhdistys (kokeellinen), käynnistä uusi kuori tilanteen tutkimiseksi
Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement installée, Montrer les différences entre les versions, Montrer côte à côte les différences entre les versions, Montrer les différences entre les trois versions du fichier, Fusionner les trois versions disponibles du fichier (expérimental), Lancer un shell pour examiner la situation
Choices-gl.UTF-8: instalar a versión do mantedor de paquetes, conservar a versión local instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versións, amosar unha comparación entre as versións, amosar unha diferencia a tres entre as versións dispoñibles, mesturar as versións dispoñibles (experimental), iniciar un intérprete de ordes para examinar a situación
Choices-it.UTF-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare le differenze tra le versioni, Mostrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili, Integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili [Molto sperimentale], eseguire una nuova shell per esaminare la situazione
Choices-ja.UTF-8: パッケージメンテナのバージョンをインストール, 現在インストールされているローカルバージョンを保持, バージョン間の差異を表示, バージョン間の差異を並行表示, 利用可能なバージョン間の3種類の差異を表示, 利用可能なバージョン間での3種類マージを行う (実験的), 状況を検討するための新しいシェルを起動
Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds geïnstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand, doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel), start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie różnic pomiędzy wersjami, pokazanie różnic - obok siebie - pomiędzy wersjami, pokazanie różnic pomiędzy trzema dostępnymi wersjami, scalenie zmian pomiędzy 3 dostępnymi wersjami (eksperymentalne), uruchomienie powłoki w celu zbadania sytuacji
Choices-pt.UTF-8: instalar a versão do criador do pacote, manter a versão actualmente instalada, mostrar a diferença entre as versões, mostrar uma diferença lado-a-lado entre as versões, mostrar uma diferença em 3 vias entre versões disponíveis do ficheiro, fazer uma junção em 3 vias entre versões disponíveis do ficheiro [Muito Experimental], iniciar uma nova consola para examinar a situação
Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a versão do mantenedor do pacote, manter a versão instalada atualmente, exibir as diferenças entre as versões, exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões, exibir as diferenças entre as três versões disponíveis do arquivo, juntar as 3 versões disponíveis do arquivo [Bem Experimental], iniciar um novo shell e examinar a situação
Choices-ru.UTF-8: установить версию из пакета, сохранить установленную локальную версию, показать различия между версиями, показать различия между версиями параллельно, показать различия сразу между 3-мя доступными версиями, выполнить слияние 3-х доступных версий [экспериментальный режим], запустить новую оболочку командной строки для прояснения ситуации
Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, behåll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, visa en 3-vägs skillnad mellan tillgängliga versioner, gör en 3-vägs sammanslagning mellan versionerna (experimentell), starta ett nytt skal för att undersöka situationen
Choices-vi.UTF-8: cài đặt phiên bản của nhà duy trì gói, giữ phiên bản cục bộ đã cài đặt hiện thời, hiển thị khác biệt giữa những phiên bản, hiển thị khác biệt cạnh nhau giữa những phiên bản, hiển thị khác biệt ba hướng giữa những phiên bản sẵn sàng, trộn ba hướng những phiên bản sẵn sàng (thực nghiệm), khởi chạy trình bao mới để khám xét trường hợp
Choices-C: install_new, keep_current, diff, sdiff, diff_threeway, merge_threeway, shell
Default: keep_current
Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
 A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed
 currently has been locally modified.
Description-ca.UTF-8: Què voleu fer respecte el ${BASNAME}?
 Hi ha una nova versió del fitxer /boot/grub/menu.lst, però la vostra versió s'ha modificat localment.
Description-cs.UTF-8: Co chcete udělat s ${BASENAME}?
 K dispozici je novější verze souboru /boot/grub/menu.lst, avšak nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy.
Description-es.UTF-8: ¿Qué desea hacer con ${BASENAME}?
 Hay una nueva versión del fichero /boot/grub/menu.lst, pero la versión que está instalada ha sido modificada localmente.
Description-fr.UTF-8: Action souhaitée pour ${BASENAME} :
 Une nouvelle version du fichier /boot/grub/menu.lst est disponible mais la version actuellement utilisée a été modifiée localement.
Description-gl.UTF-8: ¿Que quere facer con ${BASENAME}?
 Hai dispoñible unha nova versión do ficheiro /boot/grub/menu.lst, pero a versión actualmente instalada ten modificacións locais.
Description-pt.UTF-8: O que quer fazer acerca de ${BASENAME}?
 Uma nova versão do ficheiro /boot/grub/menu.lst está disponível, mas a sua versão foi modificada localmente.
Description-pt_BR.UTF-8: O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?
 Uma nova versão do arquivo /boot/grub/menu.lst está disponível, mas sua versão local foi modificada.