Linux ip-172-26-7-228 5.4.0-1103-aws #111~18.04.1-Ubuntu SMP Tue May 23 20:04:10 UTC 2023 x86_64
Your IP : 18.119.255.170
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Breton Language Locale for France
% Source: thanks to Denise.Peden@enst-bretagne.fr (Denise Derrien-Peden)
% Address:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: srtxg@chanae.alphanet.ch
% Tel:
% Fax:
% Language: br
% Territory: FR
% Revision: 0.5
% Date: 2001-01-28
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Breton language locale for France"
source "Denise.Peden@enst-bretagne.fr (Denise Derrien-Peden)"
address ""
contact "Thierry Vignaud"
email "thierry.vignaud@gmail.com"
tel ""
fax ""
language "Breton"
territory "France"
revision "0.54"
date "2001-01-28"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
%% a b c ch c'h d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
collating-symbol <c-h-br>
collating-element <C-H> from "<U0043><U0048>"
collating-element <c-h> from "<U0063><U0068>"
collating-element <C-h> from "<U0043><U0068>"
collating-element <c-H> from "<U0063><U0048>"
collating-symbol <c-'-h-br>
collating-element <C'H> from "<U0043><U0027><U0048>"
collating-element <c'h> from "<U0063><U0027><U0068>"
collating-element <C'h> from "<U0043><U0027><U0068>"
collating-element <c'H> from "<U0063><U0027><U0048>"
collating-symbol <CAP-MIN>
collating-symbol <MIN-CAP>
reorder-after <MIN>
<MIN-CAP>
reorder-after <CAP>
<CAP-MIN>
reorder-after <c>
<c-h-br>
<c-'-h-br>
reorder-after <U0063>
<c-h> <c-h-br>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
<c-H> <c-h-br>;<PCT>;<MIN-CAP>;IGNORE
<c'h> <c-'-h-br>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
<c'H> <c-'-h-br>;<PCT>;<MIN-CAP>;IGNORE
reorder-after <U0043>
<C-H> <c-h-br>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
<C-h> <c-h-br>;<PCT>;<CAP-MIN>;IGNORE
<C'H> <c-'-h-br>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
<C'h> <c-'-h-br>;<PCT>;<CAP-MIN>;IGNORE
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "en_DK"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1oOyY]"
noexpr "^[-0kKnN]"
yesstr "ya"
nostr "ket"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
copy "fr_FR"
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "fr_FR"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "sul";"lun";"meu";"mer";"yao";"gwe";"sad"
day "sul";/
"lun";/
"meurzh";/
"merc<U02BC>her";/
"yaou";/
"gwener";/
"sadorn"
abmon "Gen ";"C<U02BC>hw";/
"Meu ";"Ebr ";/
"Mae ";"Mezh";/
"Gou ";"Eos ";/
"Gwe ";"Her ";/
"Du ";"Ker "
mon "Genver";/
"C<U02BC>hwevrer";/
"Meurzh";/
"Ebrel";/
"Mae";/
"Mezheven";/
"Gouere";/
"Eost";/
"Gwengolo";/
"Here";/
"Du";/
"Kerzu"
d_t_fmt "D<U02BC>ar %A %d a viz %B %Y"
d_fmt "%d.%m.%Y"
t_fmt "%T"
am_pm " ";" "
t_fmt_ampm "%Ie%M:%S %p"
week 7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "fr_FR"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "fr_FR"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
% FIXME
copy "fr_FR"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% FIXME
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Fra<U00F1>s"
country_ab2 "FR"
country_ab3 "FRA"
country_num 250
country_isbn "979-10"
country_car "F"
lang_name "brezhoneg"
lang_ab "br"
lang_term "bre"
lang_lib "bre"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "fr_FR"
END LC_TELEPHONE
|