Linux ip-172-26-7-228 5.4.0-1103-aws #111~18.04.1-Ubuntu SMP Tue May 23 20:04:10 UTC 2023 x86_64
Your IP : 13.59.35.116
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Awajún / Aguaruna (agr) language locale for Peru
%
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
% Sebastian Silva <sebastian@fuentelibre.org>
%
% This locale data has been developed in collaboration between:
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
% One Laptop Per Child, http://one.laptop.org/
% Somos Azúcar. http://somosazucar.org/
%
% Los autores desean agradecer a los desafíos de la clasificación de las lenguas andinas
% con los códigos ISO-639 disponibles en la actualidad y su disposición a trabajar con
% todos los interesados en mejorar la representación de todas las lenguas andinas.
%
% build with: localedef -f UTF-8 -i agr_PE agr_PE
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
title "Awaj<U00FA>n (agr) locale for Peru"
source "somosazucar.org"
address ""
contact ""
email "libc-alpha@sourceware.org"
tel ""
fax ""
language "Aguaruna"
territory "Peru"
revision "1.0"
date "2016-08-20"
%
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
mon "Petsatin";/
"Kupitin";/
"Uyaitin";/
"Tayutin";/
"Kegketin";/
"Tegmatin";/
"Kuntutin";/
"Yagkujutin";/
"Daiktatin";/
"Ipamtatin";/
"Shinutin";/
"Sakamtin"
abmon "Pet";/
"Kup";/
"Uya";/
"Tay";/
"Keg";/
"Teg";/
"Kun";/
"Yag";/
"Dait";/
"Ipam";/
"Shin";/
"Sak"
day "Tuntuamtin";/
"Achutin";/
"Kugkuktin";/
"Saketin";/
"Shimpitin";/
"Imaptin";/
"Bataetin"
abday "Tun";"Ach";"Kug";"Sak";"Shim";"Im";"Bat"
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
%
% "%a" (short weekday name),
% "%d" (day of month as a decimal number),
% "%b" (short month name),
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
d_fmt "%d//%m//%y"
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
t_fmt "%T"
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
am_pm "VM";"NM"
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
%
% %a - abbreviated weekday name,
% %b - abbreviated month name,
% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
week 7;19971130;7
first_weekday 1
first_workday 2
END LC_TIME
LC_NUMERIC
copy "es_PE"
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
copy "es_PE"
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "es_PE"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "es_PE"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1eEsSyY]"
noexpr "^[-0aAnN]"
yesstr "ehe"
nostr "atsa"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "es_PE"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Per<U00FA>"
country_ab2 "PE"
country_ab3 "PER"
country_num 604
country_car "PE"
% Awajún
lang_name "Awaj<U00FA>n"
% ISO-639-1
lang_ab ""
% ISO-639-2
lang_term ""
% ISO-639-3
lang_lib "agr"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "es_PE"
END LC_TELEPHONE
|